teisipäev, aprill 19, 2005

"Eesti kohal oli täna kõrgrõhkkonna kaguserv, mis tõi Eestisse arktilise kliima" AK uudised

Vaatamata sellele, et me nüüd elama arktilise ilmaga imekaunis Eesti kevades on tänane päev olnud rõõmu ja toredust! Eks süda teeb päevad veel ilusamaks. Mind külastasid täna mu ema ja isa. Loomulikult eraldi, et saaksin mõlemale piisavalt aega pühendada. Ja nagu kallis sõber Mati võttis asja kokku, et hommikul tõi isa puhta pesu ja õhtul viis ema musta pesu ära, küll mitte sama pesu, mille ma hommikul sain. Ja need külastused olid super!

Nagu eelnevalt mainitud on minu Odessa-seikluse üks eesmärke vene keele põhjalik tundma õppimine. Odessa, mis on Huumoripealinn, kui keegi võib-olla ei teadnud, seal toimuvad väga kuulsad huumori festivalid. Ja minu plaan on hakata sealsetest naljadest aru saama, mitte ma ei pea istuma kellegi naljahamba seltskonnas, kes räägib nalja, kõik röögivad minu ümber naerda ja mina istun nagu totakas. Õnneks on mu isa mind eluaeg selliseks häbiks treeninud. Nimelt on ka tema teadatuntud naljahammas, kes armastab eriti vene keelset huumorit, mida ta mulle meeleldi esitab. Õnneks küll eesti keeles, aga (sõna-aga tapab lause esimese poole, eriti kui sa ütled aga-lauseid kellelegi inimesele) lõpunali on alati vene keeles, millest ma ei saa midagi aru. Ja siis ma seisan või istun oma isa vastas, tema naerab ja mina vahin lakke nagu totakas ning siis kui tema saab oma naeru naerdud, küsib ta: "Said ikka aru?". Nii, aga õnneks täna on siis päevanalja mõistmiseks appi tulnud meie kõigi sõber inglise keel. Nimelt soovitan teil hakata oma tuttavatelt, kes teevad mingilgi kujul rahvusvahelist koostööd, et mis on nende koostööpartnerite organisatsiooni või ka inimeste nimed. Nt minul oli kunagi võimalus deitida ja hiljem ilmselt abielluda, et minust oleks saanud Epp el Kaka. Nüüd on luba naerda ja arendada nime igatpidi, olen läbi mõelnud kõik variandid, sh kui oleksin jätnud mõlemad perekonnanimed. Kahjuks läks seekord teisiti.

Tänasel toredal õhtul selgus, et meie väike tubli MTÜ HeadEst teeb koostööd Venemaa väikse noorte naiste organisatsiooniga, mille nimi on NGO Swallows:))))))))))) Ei, see ei tähenda seda, mida teie mõtlesite, vaid loomulikult on organisatsiooni nimi ЛАСТОЧКА. Ma nüüd väga loodan, et ainult mina ei tabanud, et inglise keeles kahjuks ei ole väga palju sõnu ja seetõttu on omalajal targad mehed otsustanud kasutada erinevate nähtuste väljendamiseks samu sõnu. Igal juhul mina olen veetnud viimase tunni naerdes, eelkõige kui ma kujutan ette organisatsiooni liikmeid uljalt ja vapralt end ning enda organisatsiooni rahvusvahelistel üritustel tutvustamas. Kindlasti lisab asjale irooniat see, et tegemist on noorte naiste ühendusena alanud organisatsiooniga. Ma olen kindel, et meil saab olema väga lõbus ja tore projekt Samaras, Volga-kaldal! Vähemalt saan alati pisut naerda kui kirjutan meiliaadressil swallows.org@mail.ru:)))

Lisaks tänastele toredustele pidin ma tõdema fakti, et elu ei ole alati siiski nagu filmis. Nimelt on minul uued naabrid, kes on toonud meie Kadrioru-tallu uue kombe- koridoris suitsetamise. See on ok, need salapärased suitsetised on mu Mincaga suureks sõbraks saanud. Aga..... ma täna lõpuks nägin, siis oma imelise veel-viimseid-nädalaid minu kodu oleva ärklikorteri uusi naabreid. Ma olen siin elanud nüüd peaaegu 2 aastat ja mul on olnud vähemalt 10 naabrit, neist vaid 2 naissoost. Kuid ma ei saa aru, miks ei võiks minu kõrvale kasvõi päevaks elama tulla keegi imeliselt tore, seksikas, lõbus, vahva, kena jnejnejne meesterahvs. Kuidas juhtub nii, et siia tulevad elama ainult mingid tõelised meesõudused. Neis on õnneks üks imeline omadus, nad siiani on kõik ära kolinud, et ruumi teha lootusele!

PS. Keeletund.
Lisa keeleliste eripärade lõigule.
2 aastat tagasi sai minu üliarmas kiisu väga toreda nime Mincaphelia, hüüdnimega Minca. Nime taust- Minca tähendab šveitsi saksa keeles- kiisu ja Phelia oli lihtsalt ilus nimi. Teile teadmiseks, et Mincal on ka teine tähendus itaalia keeles. Ja meie kõigi õnneks on see seal väga levinud vandumissõna. Minu keelepuhtuse tõttu ei saa ma seda eesti keeles siin väljendada, kuid see on roppväljend peenise kohta. Seega on nii mõnigi itaallane pisut naerda saanud, kui kujutab mind oma kassi kutsumas.

Head õhtut!

Kommentaare ei ole: